Bones,
avui fare un petit tutorial per veure com extreure els subtitols d'un contenidor mkv.
L'objectiu final es tenir dos fitxers "NomDelVideo.mkv" i "NomDelVideo.str",
Perque vull aixo?
Molt facil la meva Tele reprodueix MKV i subtitols srt (algun mes pero no m'enrecordo ni tinc ganes de mirar-ho), pero no pot veure/reproduir els subtitols que hi ha dins del MKV (ni triar idioma, amb el que dius que cutre..., pero be aixo ja ho mirare un altre dia de com treure / triar preferencia d'idioma)

Pas 0: requisits
El tutorial esta fet desde el meu Ubuntu 10.04 , es adir en altres linux amb els paquets corresponents si fa no fa sera el mateix.
he fet servir els paquets "mencoder" "mkvmerge"
sudo apt-get install mencoder mkvmerge
Els usuaris de Windows tambe ho teniu molt facil ->
Ubuntu
Pas 1: veure i extreure informacio del mkv
necesitem buscar la pista del subtitols
mkvmerge -i [rutadelvideo.mkv]
ens ensenyara els "tracjs" del mkv en el meu ex:
Track ID 1: video (V_MPEG4/ISO/AVC)
Track ID 2: audio (A_AAC)
Track ID 3: subtitles (S_TEXT/SSA)
Attachment ID 1: type 'application/x-truetype-font', size 59952 bytes, file name 'MePLMR02.ttf'
Chapters: 4 entries
veiem que el que volem es el track ID 3 (en el meu cas)
mkvextract tracks [rutadelvideo.mkv] [NumPista:Nomarxiusub]
i ja tindrem els subtitols en "Nomarxiusub"
Pas 2: Conversio i edicio dels subs
ara necesitarem el programa d'edicio dels subs, en el meu cas el "Gnome Subtitles" (jo el tenia als repositoris per defecte de l'ubuntu)
aqui tant facil com "
Fitxer -> Anomena i desa -> Format del Subtitol -> str"
ara ja tenim el fitxer en format str pero arrosega moltes capçaleres / tags,
doncs res fem "
Cerca ->Remplaça" i posem les cadenes que no volem per exemple en la captura els {\q3}, {\be1}, {\fad(0,25)}
he intentat posant coses rollo {*}. {$}, pero no serveix
i llest ja tenim el nostre subtitol apun per fer-lo servir junt al mkv : D